| rockyoo |
2008-07-10 12:36 |
note [nəut] n. 笔记,注解,备忘录 v. 记录,注解,注意 n. 票据,便条,纸币 例句用法: Let me note down your address and telephone number. 让我记下你的地址和电话号码。
noise [nɔiz] n. 声音,响声,响声,喧哗声,噪声 v. 谣传 例句用法: There is so much noise in this restaurant; I can hardly hear you talking. 这个餐厅里太嘈杂了,我几乎听不到你说话。
seer [siə] n. 预言者,先知,幻想家 例句用法: Tom is one of the seers in the sixteenth century. 汤姆是十六世纪的先知。
beer [biə] n. 啤酒 例句用法: I like drinking beer. 我喜欢喝啤酒。
rope [rəup] n. 绳,索 v. 捆,绑 vt. 绳子 例句用法: He roped his horse on a nearby tree. 他把马拴到附近的一棵树上。
Muse [mju:z] n. 创作灵感,缪斯(希腊神话中司文艺的女神) 例句用法: The young girl was lost in a muse. 这女孩陷入了沉思。
mute [mju:t] n. 哑子,默音字母,弱音器 a. 哑的,无声的,沉默的 例句用法: He's mute on the subject of social system. 他对社会制度的问题保持沉默。
lean [li:n] n. 瘦肉,倾斜,弯曲 a. 瘦的,贫乏的,歉收的 v. 倚靠,倾斜,依赖 例句用法: The trees leant in the wind. 树在风中倾斜。
cool [ku:l] a. 凉的,凉快的,酷 ad. 冷静地 n. 凉快 v. 使变凉 例句用法: Even when you argue, you should try to keep cool. 即使在争辩时,你也要尽力保持冷静。
peep [pi:p] n. 瞥见,偷看,初现 v. 窥视,慢慢露出,吱吱叫 例句用法: The flowers are beginning to peep through the soil. 花正开始破土而出。
Cuba ['kju:bə] n. 古巴 例句用法: I look at Cuba, ninety miles off the coast of the United States. 看看古巴,它离美国沿海仅九十英里。
mage [meidʒ] n. 魔术师, 博学者 There isn't much left-just a tattered pointy hat and a Mage's Staff. 这里没有剩下什么——只有一个破烂的尖帽子和一个法师手杖。
pipe [paip] n. 管,烟斗,笛 v. 以管输送,吹哨子,吹笛 尖声说话 pipe up 例句用法: The workers are laying pipes under the road. 工人们正在道路下面铺设管道。
mine [main] n. 地雷,矿,矿山 pron. 我的 v. 采掘,开矿 例句用法: That book is mine. 那本书是我的。
still [stil] a. 静止的,不动的,静寂的 ad. 仍然,更,静止地 conj. 然而,但是 例句用法: The food stilled the baby's cries. 食物使婴儿停止了哭泣。
fest n. 节日 集会 The HKTA also hosted 23 international media organisations from eight countries to cover the Music Fest. 旅游协会也接待了23名来自8个国家,到港采访这次音乐节的国际传媒代表。
lest [lest] conj. 惟恐,以免 prep. 唯恐,以免 例句用法: They spoke in whispers lest they should be heard. 他们低声说话,唯恐被别人听见。
ping [piŋ] n. 子弹飞过空中的声音,报时的最后的一 v. 咻地 例句用法: He is drip ping sweat. 他大汗淋漓。
goat [gəut] n. 山羊 例句用法: Can you distinguish goat from sheep? 你能把山羊和绵羊区分开吗?
oval ['əuvəl] n. 椭圆形 a. 卵形的,椭圆形的 例句用法: The playing field is a large oval. 球场很大,呈椭圆形。
auto ['ɔ:təu] n. 自动 (=automobile)汽车 例句用法: The auto industry has brought many people to Detroit. 汽车工业把许多人吸引到了底特律。
tint [tint] n. 色彩 浅色;痕迹 例句用法: The sunset has tinted the sky with pink. 落日把天空染成了粉红色。
tail [teil] n. 尾部,后部,辫子;跟踪者 a. 在后面的,从后面而来的 v. 附于其后,尾随,逐渐消失 例句用法: The actor's voice tailed away as he forgot his lines. 那演员忘了台词,说话的声音越来越小了。
rein [rein] n. 缰绳,统驭,支配 v. 驾驭,以缰绳控制,统制 例句用法: This horse reins well. 这匹马易于驾驭。
late [leit] a. 迟的,晚的,已故的 ad. 很晚,很迟,晚 例句用法: We went to bed late. 我们很晚才上床。
lair [lɛə] n. 野兽的巢穴,躲藏处 例句用法: The kidnappers' lair was an old farm in the hills. 绑架者的藏身处是一座山上的旧农场。
pale [peil] n. 尖木桩(前哨) a. 苍白的 v. 使苍白 vi. 变得苍白,变得暗淡 例句用法: She paled at the sight of the blood. 她一看到血就脸色苍白。
moan [məun] n. 呻吟声,悲叹声,抱怨声 v. 抱怨,呻吟 vi. 呻吟 例句用法: What is he moaning about? 他在发什么牢骚?
lane [lein] n. 小路,小巷,行车道 例句用法: That lane will take you to his house. 你从那条小巷就可以走到他家。
load [ləud] n. 负荷,重担,装载量 v. 装载,装填,担负,给(枪)装子弹 [计算机] 装入 例句用法: Her grief is a heavy load to bear. 她心情沉重得难以忍受。
make [meik] v. 做,制造,使 n. 牌子,型号 例句用法: The news made her happy. 这消息使她高兴
crap [kræp] n. 废话,粪,屎,排便 v. 排便 例句用法: His speech was a load of crap. 他的演讲词通篇是废话。
frame [freim] n. 框,结构,骨架 v. 构成,设计,陷害 例句用法: The government is framing a new bill to control gambling. 政府在制定新的法案以控制赌博。
mime [maim] n. 哑剧 例句用法: French mime whose most famous character is Bip, a sad-faced clown. 马尔索,马塞尔生于1923法国喜剧演员,最有名的角色是一个忧郁的小丑毕普
thump [θʌmp] n. 重打,其声音 v. 重打,砰地撞到,用拳头打 例句用法: The old man thumpes noisily along the passage. 那老人沿着过道步履沉重地走着。
pear [pɛə] n. 梨 例句用法: Would you like a pear? 想吃梨吗?
bean [bi:n] n. 豆 例句用法: I haven't a bean, so I can't pay you. 我一文不名,因此不能付钱给你。
pean ['pi:ən] n. 锤顶 vt 敲击(喷珠硬化) By the early 1960s US private firms were clearly ahead of Euro-pean jet makers. 在上个世纪六十年代初期,美国民间飞机制造公司就已明显地超前于欧洲的喷气式飞机制造厂家。
roll [rəul] n. 卷,滚动,名单 v. 滚,使...转动,摇摆 例句用法: The dog rolled on the floor. 狗在地板上打滚。
poll [pəul] n. 投票,民意测验,选举人民意 v. 轮询,获得...票,剪树枝 例句用法: A large vote was polled. 投票踊跃。
prig [prig] n. 自以为比别人更有道德的人 例句用法: Charles thinks he's better than the rest of us, the self-righteous prig! 查尔斯认为他比我们大家都强,真是个自以为是的家伙!
|
|