网上读书园地论坛 -> 多媒体空间 -> 实践  小小农夫之《池塘捞蜈蚣》 (004-marry) [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

capricorn_ye 2008-07-05 15:18

一位农夫路过一个池塘,看见一只蜈蚣正在水中挣扎,于是农夫就用手去就它,但是好几次农夫都被蜈蚣的毒针蛰了,但是农夫还是不停的伸出双手,路人很诧异就问:“蜈蚣每次都蛰你,你为什么还要去救它?”农夫回答:“蜈蚣喜欢蛰人这是它的事,而我救蜈蚣却是我自己的事情!”的确,这个社会有太多的“蜈蚣”,然而我们却不能因为这些“蜈蚣”而失去了伸出双手的勇气!
下面就要你学做勇敢的小农夫,在一个字母池塘救几条落水的蜈蚣。每条蜈蚣长短不一,但是都各自代表一个单词。它们落入池塘的排列有横有竖有斜有层叠,需要善心且知识渊博的你一一救助。
救起一条蜈蚣就给2分

规则修改如下:
1、跟贴无需再加密,先到先得

2、找到一个单词2分,但须增加单词解释、用法、例句。
  解释、用法、例句需简洁清楚,视情况给与额外奖励。

3、如发现自己找到的单词,其他会员已找出,请不要重复,重复不要分。


004蜈蚣——有关结婚的25个单词

[attachment=180686]

如找到单词,不在上述关于结婚的25个单词之列,每个单词1分


oops1 2008-07-05 15:38
一、mom

名词
〔口语〕妈妈(= mamma)。
mom and pop store [stand] 夫妻店,家庭经营的小零售店[小摊]〔亦作ma and pa〕。
Mom, Pop, and apple pie
the virtues, e.g. neighborliness and civic pride, that Americans believe have traditionally characterized U.S. culture

waitress mom
养家活口的妇女 短语


二、wedding

名词
1.婚礼;婚宴;结婚(纪念)。
a penny wedding 〔英国〕由亲友凑集资金及家用物品的婚礼。

结婚典礼
The wedding will take place in October. 婚礼将于十月举行。

结婚纪念日
A golden wedding is the fiftieth anniversary of a marriage. 金婚是结婚五十周年纪念日。


[attachment=180692]

copy_right 2008-07-05 15:41
看错规则了

diyijun 2008-07-05 16:38
[attachment=180702]

coupling: [ 'kʌpliŋ ]
n. 联结,结合,耦合


1.  Alignment checks when coupling refitted.
设备工程师对联轴做对中检查。

2.  Fork Lift, Valve,Body Coupling, Bracket.
供应阀门,叉车起重机,耦合器,插座等.

3.  Tighten the N coupling nut on the ball screw side.
拧紧丝杆边的N型连接螺母.

diyijun 2008-07-05 16:43
hook: [ huk ] 
n. 钩子
v. 钩住

1.  They took the phone off the hook so no calls would disturb them.
他们摘下电话听筒,以免电话打扰他们。

2.  I hung my coat (up) on a hook.
我把外套挂在挂钩上。

3.  Hook finger that good forever!
勾勾手指头,说好永远在一起!

diyijun 2008-07-05 17:14
[attachment=180706]

pet: [ pet ]
a. 宠爱的
n. 宠物
vt. 抚摸,轻抚

1.  She is the teacher's pet.
她是老师的宠儿。

2.  How well do you know your pet?
你到底有多了解自己的狗狗?

3.  LeLe: DuDu, do you have a pet?
乐乐:都都,你有宠物吗?

diyijun 2008-07-05 17:52
[attachment=180708]

fere: 
n. 伴侣, 配偶


I am looking for a fere who is responsible, mature, kind, humorous ,love life and compassionate.
我寻找的是一位负责任、成熟、善良、幽默、热爱生活,有一定经济能力的男人为友。

diyijun 2008-07-05 17:55
[attachment=180709]

association: [ ə,səusi'eiʃən ]
n. 联合,结合,交往,协会,社团


1.  He is a member of the Association of University Teachers.
他是大学教师联合会的一名成员。

2.  What association do you have for her?
你会使她产生什么样的联想?

3.  He is a hundredth of the association.
他是该协会的百名会员之一。

estd_ray 2008-07-05 18:04
wedding  这么明显又贴切的单词被偶找到了,瓦卡卡[s:56]
n. 婚礼

例句:
I'm going to my brother's wedding tomorrow.
我明天参加我兄弟的婚礼。

After the wedding we'll be returning to Massachusetts, where we work and plan to live.
婚礼以后,我们就回到马萨诸塞州去,因为我们在那里工作,并且打算在那里生活。

It will be a large church wedding.
那将是一次大型的教堂式婚礼。

gucci218 2008-07-05 18:23
spousal
解释
n.
[常用复]结婚(仪式), 婚礼

n.
结婚, 婚礼

adj.
结婚的

1.Constant spousal warfare in the household.
家庭内无休止的夫妻争吵

gucci218 2008-07-05 19:00
slat       
n.
板条

1.A six-foot by two-foot slat used as an archery target.
靶子用作箭靶的6×4英寸的薄木板

gucci218 2008-07-05 19:06
如找到单词,不在上述关于结婚的25个单词之列,每个单词1分。

gucci218 2008-07-05 19:22
own       
vt.
拥有

承认, 同意

服从

Who owns this house?
这房子为谁所有?
I own that you are right.
我承认你是对的。
He owns himself beaten.
他认输了。

gucci218 2008-07-05 20:12
connubial       
adj.
婚姻的, 夫妇的

gucci218 2008-07-05 20:17
connubiality       
n.
夫妇关系; 结婚风俗

gucci218 2008-07-05 20:23
monogamy       
n.
一夫一妻制; 一生一婚制

单配性, 单配偶

1someone who practices monogamy .
遵守一夫一妻主义的人。

2.Marriage in the United States tends to look more like serial monogamy than lifetime partnership, espe- cially in the major cities.
美国的婚姻更像是系列婚姻,而不是终身伴侣,尤其是在大城市。

gucci218 2008-07-05 20:35
conjugal       
adj.
婚姻上的, 夫妇(间) 的

conjugal laws
婚姻法
conjugal understanding
婚约
conjugal relation
夫妇关系

In fact, they're married. They a re part of a new generation of workaholics with clashing schedules and long work ing hours, whose only hope of a chat and some conjugal rights to meet up at the end of the week.
实际上,他们是夫妇,是新一代工作狂的一份子,双方日程满得相冲突,都工作到很晚,他们惟一能聊聊天及行使夫妻间权利的指望就是在周末来个约会。

gucci218 2008-07-05 20:37
conjugality       
n.
夫妇, 夫妇生活

entaosun 2008-07-06 12:29
[s:36]有意识,可学英语单词

shunu 2008-07-06 12:51
wed        v.娶,嫁,结婚
Why did you wed your daughter to that terrible man? 你为什么把女儿嫁给那个可怕的男人?
When will she wed? 她什么时候结婚?

matrimony      n.结婚

It jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment. 从敬慕一跳就跳到爱情,一眨眼的工夫又从爱情跳到结婚。
When the blind lead the blind, they both fall into matrimony. 瞎子带着瞎子,一起掉进——婚姻里。


beau        n.情郎,求爱者
Her blushful beau was red-faced with anger. 她羞愧的情郎气红了脸。

gift    n.礼物
Bosses typically give gifts to their staff members,while employees are not obliged to give gifts in return.
礼品多数办公室喜好某种礼品赠送形式,通常在节日之际,老板往往送雇员礼品,而雇员没有必要回赠礼物。

din      n.喧嚣;v.絮絮不休地说;喧嚣

A din greeted our ears. 我们听到了一阵喧嚣。

loo    n.一种纸牌游戏;[英俚]洗手间
I can't hold out much longer-- I must find a loo. 我小便忍不住了我得去找个厕所。
On entering the drawing-room she found the whole party at loo, and was immediately invited to join them; but suspecting them to be playing high she declined it.
走进客厅,她发觉大家正在玩牌,大家当时立刻邀她也来玩,可是她恐怕他们输赢很大,便谢绝了。


pea  n.豌豆

I like to eat pea.我喜欢吃豌豆。

tad        n.小孩子(尤指男孩),微量,少量

wig      n.假发

Is that real hair or a wig? 那是真发还是假发?

pledging  [pledge]        n保证, 誓言, 抵押, 抵押品;vt.保证, 使发誓, 抵押, 典当, 举杯祝...健康
Toledo acknowledged that responsibility in his victory speech, pledging to be "a president for all Peruvians." 托莱多在他获胜后的演讲中也明确了自己的责任,他发誓自己要成为一位"全体秘鲁人的总统"。

gam      vt.联欢,交际
I decided to gam some friends of mine this Sunday. 这星期天我决定去找我的几位朋友聊一聊。

doe      n.母鹿,雌兔等

Both buck and doe have a little gait. And both their eyelids palpitate. 雄兔脚扑朔雌兔眼迷离

mot        n.警句,妙语
There are many mots in that book.那本书里有很多妙语。


mow        n.干草堆, 谷堆;v.刈, 扫除, 收割庄稼, 扫倒
He slept in a barley mow. 他睡在麦堆上。
As you sow you shall mow. 种瓜得瓜,种豆得豆。

cram      填满,塞入;拥挤

The room's full; we can't cram any more people in. 屋里满满的,再也挤不进去人了.
Her suitcase was cram-full of clothes. 她的手提箱装满了衣服。

mat      n.垫子,席子

Is a wrestling mat large? 摔跤垫子大吗?
Wipe your shoes on the mat. 在垫子上擦干净鞋子。

nub      n.结节;要点

That's the nub of it. 关键就在这里。

bun    n.小圆面包
Does Professor Liu eat steamed bun not? 刘教授吃不吃馒头?

ail      v.折磨,使疼痛
My wife is ailing. 我的妻子病了。

lee        n.避风处;adj.背风的,下风的
Let's go to he lee side.我们去背风面吧。

eel        n.鳗鱼
He used an eel spear to catch an eel. 他用一只捕鳗叉捕鳗鱼。

nil      n.零,无
The effect was nil. 效果全无。
Not difficult, it nil 没有艰辛,便无所获。

lead      v.领导,指挥
When we think we lead , we are most led. 当我们认为我们指挥时,我们大多是被指挥着。
Why should they always lead others instead of being led? 
为什么他们总是领导人家,不可以被人家领导一下呀?

deal      n.交易; v.对待
Deal with a man as he deals with you. 以其人之道还治其人之身

inn                n.小酒店,小旅馆

Welcome to Holiday Inn. 欢迎您来假日饭店。
I suggest you try Green Inn. 我建议你尝试一下格林酒店的。

nee        adj.旧姓的,娘家姓的

Hillary Clinton nee Rodham. 希拉里·克林顿的娘家姓氏是罗德汉。
Mrs. Jones, nee Adams. 琼斯夫人,娘家姓亚当。

nod            v.点头
I listen and nod along. 我聆听并随着点头。

don          vt.披上, 穿上, 戴上;摆出...样子; 采取; 接受

He don ned his overcoat.他穿上大衣。
Donned the air of the injured party. 装出一付吃了亏的样子


egg          n.蛋
An ostrich egg is equal in volume to 24 chicken eggs. 一枚鸵鸟蛋的体积相当于24枚鸡蛋。

nan        n.奶奶(小孩儿语)

NIC          abbr.[计] 网络接口卡;abbr.Network Information Center 网络信息中心
A media card on the switch side connects to the server NIC through a media cable and transfers data from the server to the switch backplane. 而在交换机这一边,介质卡通过介质电缆接到服务器网卡上,把数据从服务器上传送到交换机主干网上。

gin        n.陷阱, 起重装, 轧棉机, 杜松子酒;v.轧
He drank three gin before dinner. 他在晚饭前喝了三杯金酒。
A gin is a machine to separate seed from cotton. 轧棉机是把棉籽从棉花里分离出来的机器。

ad          n.广告
hat's an interesting ad. 那是有趣的广告。
One idea would be to put up an ad. 有一个建议就是做一个广告。

ho          int.引人注意
Ho, come on, do have some more. 哦,来吧,再吃一点吧。

tan            n.日晒后的棕褐色;v.晒黑
My tan's beginning to fade. 我晒黑的肤色逐渐变浅了。

ant        n.蚂蚁
He flicked an ant off the table. 他把桌上的蚂蚁弹掉。

mite      n.少许,一点
He is a mite taller than I. 他比我高一点点。

flash2006 2008-07-06 21:50
use:
n. 利用,使用,用途
v. 使用
vt. 使用,用

1. Is this reference book of any use to me? 
这本参考书对我有用处吗?

2. The company now uses a computer to do all its account. 
这家公司现在使用电脑来计算所有的帐目。

USA:
n. 美国
1. This island is no longer a dependency of the USA. 
这个小岛不再是美国的属地。

2. The secession of some southern states from the USA in the 1860s led to the civil war. 
由于南部某些州于十九世纪六十年代脱离美国而导致了南北战争。
ces:
n. 日本通迅技术标准
sue:
VI 要求、请求;控告 VT控告、起诉
1. Jill and Sue are at variance (with each other) over/about their lodger. 
吉尔和休在对待房客的问题上(彼此)意见不和.

2. We invited Bill, Tom and Sue -- the last being Bill's sister. 
我们请了比尔、 汤姆和休--最後提到的这位是比尔的妹妹.

msn:
n. 总编号
sos:
n. 国际通用的呼救信号
1. The ship is sinking, and I have to send a SOS. 
船要沉了,我不得不发出紧急求救信号。

2. I promise I won't spend more than a hundred pounds in the sales so don't get your knickers in a twist.
我答应我去逛贱卖场时花费不会超出100英镑,因此你不必惊慌。
ling:
n. 一种似雪鱼的食用鱼,石南之一种
1. He incurred the wrath of the emperor for defending Li Ling. 
他因为替李陵说话,触怒了皇帝。

2. She held her breath as the horses came toward the finish ling. 
当马群跑向终点线时,她紧张得屏住了气。

lena:
莉娜(女子名, Helena 的昵称)
1. I learned the news about her mother's illness firsthand from Lena. 
我直接从丽娜那里了解到她母亲生病的消息。

do:
aux. 助动词(无词意)
v. 干,做
1. I do miss you. 
我真想念你啊!

2. The firm did badly last year. 
公司去年生意不好。


tam:
n. 战术航空导弹

mist:
n. 雾,迷蒙,朦胧不清
v. 使...模糊,下雾
1. She could hardly recognize her son through the mist of tears that filled her eyes. 
她泪眼蒙蒙,几乎不能认出自己的儿子。

2. Everything was covered in mist. 
一切都笼罩在雾霭中。

non:
ad. [拉]非,不是

mint:
n. 薄荷,造币厂,巨额
v. 铸造,铸币,伪造
1. The poet minted several words that cannot be found in any dictionary. 
诗人造了几个词典里找不到的词。
2. Many people like to chew mint gum in the summer. 
许多人喜欢在夏天嚼薄荷口香糖。


cat:
猫,猫科动物
(CAT) 电子计算机横断层扫描
1.She is a timid cat. 
她是个腼腆的女人。
2. I have a dog and a cat, but they fight all the time. 
我养了一只猫和一只狗,但它们老是打架


mit:(美)麻州理工大学

knit:
v. 编织,密接,结合
1. She often knits while watching TV. 
她常常一边看电视一边织毛衣。
2. I gave her a knitted shawl as a Christmas gift. 
我送给她一条编织的披肩作圣诞礼物。

sain:[古, 方]划十字于...之上以祈福避灾

go:
v. 去,走
[计算机] 执行
1. How are things going? 
事情进行得如何?

2. I must be going. 
我该走了。


ceo:
首席执行长官 (Chief Executive Officer)
1. I'd like you to meet Mr. Anderson, CEO of the company. 
我想让你结识公司首席执行官安德森先生。


wedding:
n. 婚礼
1. He attended his brother's wedding. 
他参加了他弟弟的婚礼。

2. Her wedding brought us radiance. 
她的婚礼给我们带来喜悦。

dig:
v. 挖,翻土
1. You are just digging your own grave if you go on smoking so heavily. 
你继续这样大量吸烟,就是在自掘坟墓。

2. We dug up the rose bushes and planted some cabbages. 
我们把玫瑰丛挖出来,然后种了一些卷心菜。

bell:
n. 钟,铃
1. Can you hear the morning bell ringing? 
你能听到晨钟响吗?

2. The bell tower is the emblem of this city. 
这座钟楼是这个城市的象征。

late:
a. 迟的,晚的,已故的
ad. 很晚,很迟,晚
1. We went to bed late. 
我们很晚才上床。

2. The train was 10 minutes late. 
火车晚点了10 分钟。



mat:
n. 垫,丛,衬边
a. 粗糙的
v. 纠缠在一起,铺席于...上,使...无光泽
1. He wiped his dirty boots on the mat before entering the room. 
他在进屋前把脏靴子在门垫子上擦了擦。

2. Will this paint give a gloss or a matt finish? 
这种颜料有无光泽?


on:
prep. 在...之上
[计算机] 开
1. He went on with his work. 
他继续他的工作。

2. The war was on then. 
那时正在打仗。


sun:
n. 太阳
vt. 晒太阳
1. The sun shines brightly. 
阳光灿烂。

2. He sat in a deck-chair sunning himself. 
他坐在帆布躺椅上晒太阳


man:n. 男人,人类,人
v. 为...配备人手
1. Man is mortal. 
人都是会死的。

2. All man are born equal. 
人人生而平等。

get:v. 得到,变成,获得,使得
[计算机] 得到
1. I'll get the book you want. 
我去给你拿那本你想要的书。

2. Can we get to the station in time? 
我们能及时到达车站吗?

tape:n. 录像带,录音带,磁带,带子
v. 以带子绑起
1. You'd better put some insulating tape on electric wires. 
你最好给电线裹上绝缘胶布。

2. The doctors have taped up my swollen ankle. 
医生们用绷带把我肿起的脚踝包扎起来。

let:
v. 让,容许,使得,假设,租给
1. She lets her children play in the garden. 
她让孩子们在花园里玩。

2. He let a week go by before answering the letter. 
他一周以后才回信。

flash2006 2008-07-06 21:56
use:
n. 利用,使用,用途
v. 使用
vt. 使用,用

1. Is this reference book of any use to me? 
这本参考书对我有用处吗?

2. The company now uses a computer to do all its account. 
这家公司现在使用电脑来计算所有的帐目。

USA:
n. 美国
1. This island is no longer a dependency of the USA. 
这个小岛不再是美国的属地。

2. The secession of some southern states from the USA in the 1860s led to the civil war. 
由于南部某些州于十九世纪六十年代脱离美国而导致了南北战争。
ces:
n. 日本通迅技术标准
sue:
VI 要求、请求;控告 VT控告、起诉
1. Jill and Sue are at variance (with each other) over/about their lodger. 
吉尔和休在对待房客的问题上(彼此)意见不和.

2. We invited Bill, Tom and Sue -- the last being Bill's sister. 
我们请了比尔、 汤姆和休--最後提到的这位是比尔的妹妹.

msn:
n. 总编号
sos:
n. 国际通用的呼救信号
1. The ship is sinking, and I have to send a SOS. 
船要沉了,我不得不发出紧急求救信号。

2. I promise I won't spend more than a hundred pounds in the sales so don't get your knickers in a twist.
我答应我去逛贱卖场时花费不会超出100英镑,因此你不必惊慌。
ling:
n. 一种似雪鱼的食用鱼,石南之一种
1. He incurred the wrath of the emperor for defending Li Ling. 
他因为替李陵说话,触怒了皇帝。

2. She held her breath as the horses came toward the finish ling. 
当马群跑向终点线时,她紧张得屏住了气。

lena:
莉娜(女子名, Helena 的昵称)
1. I learned the news about her mother's illness firsthand from Lena. 
我直接从丽娜那里了解到她母亲生病的消息。

do:
aux. 助动词(无词意)
v. 干,做
1. I do miss you. 
我真想念你啊!

2. The firm did badly last year. 
公司去年生意不好。


tam:
n. 战术航空导弹

mist:
n. 雾,迷蒙,朦胧不清
v. 使...模糊,下雾
1. She could hardly recognize her son through the mist of tears that filled her eyes. 
她泪眼蒙蒙,几乎不能认出自己的儿子。

2. Everything was covered in mist. 
一切都笼罩在雾霭中。

non:
ad. [拉]非,不是

mint:
n. 薄荷,造币厂,巨额
v. 铸造,铸币,伪造
1. The poet minted several words that cannot be found in any dictionary. 
诗人造了几个词典里找不到的词。
2. Many people like to chew mint gum in the summer. 
许多人喜欢在夏天嚼薄荷口香糖。


cat:
猫,猫科动物
(CAT) 电子计算机横断层扫描
1.She is a timid cat. 
她是个腼腆的女人。
2. I have a dog and a cat, but they fight all the time. 
我养了一只猫和一只狗,但它们老是打架


mit:(美)麻州理工大学

knit:
v. 编织,密接,结合
1. She often knits while watching TV. 
她常常一边看电视一边织毛衣。
2. I gave her a knitted shawl as a Christmas gift. 
我送给她一条编织的披肩作圣诞礼物。

sain:[古, 方]划十字于...之上以祈福避灾

go:
v. 去,走
[计算机] 执行
1. How are things going? 
事情进行得如何?

2. I must be going. 
我该走了。


ceo:
首席执行长官 (Chief Executive Officer)
1. I'd like you to meet Mr. Anderson, CEO of the company. 
我想让你结识公司首席执行官安德森先生。


wedding:
n. 婚礼
1. He attended his brother's wedding. 
他参加了他弟弟的婚礼。

2. Her wedding brought us radiance. 
她的婚礼给我们带来喜悦。

dig:
v. 挖,翻土
1. You are just digging your own grave if you go on smoking so heavily. 
你继续这样大量吸烟,就是在自掘坟墓。

2. We dug up the rose bushes and planted some cabbages. 
我们把玫瑰丛挖出来,然后种了一些卷心菜。

bell:
n. 钟,铃
1. Can you hear the morning bell ringing? 
你能听到晨钟响吗?

2. The bell tower is the emblem of this city. 
这座钟楼是这个城市的象征。

late:
a. 迟的,晚的,已故的
ad. 很晚,很迟,晚
1. We went to bed late. 
我们很晚才上床。

2. The train was 10 minutes late. 
火车晚点了10 分钟。



mat:
n. 垫,丛,衬边
a. 粗糙的
v. 纠缠在一起,铺席于...上,使...无光泽
1. He wiped his dirty boots on the mat before entering the room. 
他在进屋前把脏靴子在门垫子上擦了擦。

2. Will this paint give a gloss or a matt finish? 
这种颜料有无光泽?


on:
prep. 在...之上
[计算机] 开
1. He went on with his work. 
他继续他的工作。

2. The war was on then. 
那时正在打仗。


sun:
n. 太阳
vt. 晒太阳
1. The sun shines brightly. 
阳光灿烂。

2. He sat in a deck-chair sunning himself. 
他坐在帆布躺椅上晒太阳


man:n. 男人,人类,人
v. 为...配备人手
1. Man is mortal. 
人都是会死的。

2. All man are born equal. 
人人生而平等。

get:v. 得到,变成,获得,使得
[计算机] 得到
1. I'll get the book you want. 
我去给你拿那本你想要的书。

2. Can we get to the station in time? 
我们能及时到达车站吗?

tape:n. 录像带,录音带,磁带,带子
v. 以带子绑起
1. You'd better put some insulating tape on electric wires. 
你最好给电线裹上绝缘胶布。

2. The doctors have taped up my swollen ankle. 
医生们用绷带把我肿起的脚踝包扎起来。

let:
v. 让,容许,使得,假设,租给
1. She lets her children play in the garden. 
她让孩子们在花园里玩。

2. He let a week go by before answering the letter. 
他一周以后才回信。

capricorn_ye 2008-07-07 07:56
公布答案................


[attachment=180904]


查看完整版本: [-- 实践  小小农夫之《池塘捞蜈蚣》 (004-marry) --] [-- top --]

Powered by PHPWind v5.3 Code © 2003-05 PHPWind
Time 0.026766 second(s),query:4 Gzip enabled

You can contact us