| 作者: twins 发布日期:
2008-7-12 |
|
对繁体字的论述不敢苟同,没想到是著名语言学家的结论。 |
| 作者: hydra 发布日期:
2008-7-13 |
|
只有第一段和最后一段是自己的感想,其他都是采访记录,发在妙笔不合适吧。
“我们应该向周老学习,非但这样,中国将没有自由的思想,没有自由的文字。”
非但=不仅。 |
| 作者: wolfox 发布日期:
2008-7-14 |
都是我自己写的,包括中间3段都是在周老的话的基础上引申的。如果周老说那些话,电视太也不可能播。
非但的用法可能是我错了,不过用“不仅”好像也不对。 |
| 作者: swell 发布日期:
2008-7-14 |
既然是采访权威人士,不知道有没有向老先生问一个问题:取消汉字,改用拉丁字母,好不好?
似乎老先生没有区分出 文字和词汇 的差别哦。  |
| 作者: ljctt 发布日期:
2008-7-30 |
|
难得啊,第一次看到wolfox写出如此好的文字。“非但”的地方,直接用一个“不”字即可。非但和不仅都不通。想拽文的话,可以把“非但这样”改为“若非如此”。 |
| 作者: kedashanhun 发布日期:
2008-7-31 |
引用第1楼twins于2008-07-12 16:16发表的 :
对繁体字的论述不敢苟同,没想到是著名语言学家的结论。 |
同样的感觉
繁体字,虽然写起来没有简化字快,但它承载了更多的中华民族自己的文化。
文字,不仅仅是为了方便。 |
| 作者: flyhigh2006 发布日期:
2008-7-31 |
既然是讨论汉语言文学的帖子,首先要纠正几个输入错误:
“我们的文字就要先与世界的语言有同通之处”,应为“通同”
“周老一针见血的指出”,应为“地”
是“一个世外桃源”,引号标识有误。
“其次文字本省并不神圣”,应为“文字本身”
拼音改革:其实拼音只是方便我们发音才研制出来的,用不用拉丁字母无所谓,正如英语音标一样,随它怎么写都行。融入世界,其实也不一定非要使用拉丁字母。这其实没什么争议不争议的。重要的是我们的“character”,我们的汉字才是足以令我们骄傲的。我们的方块字是世界上没有一个国家能比的。英语本身就可以说是我们的拼音字母。
英语地位:其实世界的各种语言都是平等的,没什么地位不地位可言。世界通用语言,并不代表它就具有“地位”。把英语作为世界通用语言只是为了让世界各国的各种活动更好地进行。其实我认为英语作为世界通用语言是最好的,因为它最简单易学。汉语肯定不能,它太复杂了。像俄语、法语、西班牙语,看着都难写,也不会怎么好学。因此英语作为世界通用语言更好,更合适。但不会因此而具有凌驾于其他语言之上的“地位”。
繁体字的观点我很同意,简体字写着方便就好,能表达思想就好。现在全国都在学英语语法,我觉得那些东西太死板了,我们不需要刻意去学,能表达思想就好,干嘛刻意追求语法?有一句留学生的话“法国人说的不是法语”,这正体现了我们刻意学习语法所造成的影响。
网络文字基本认同,例如“MM,顶”之类的文字,简化我们的表达,达到了相同的效果其实挺好的。但是如:“の--尒┈ 袮給ωǒ啲眞伈.ωǒ噲還袮⒈oo”一类的文字,还是有必要做一下规范的,我根本看不懂那些不是字的字到底在表达什么。
以上仅是我的观点,如有不同,跟帖讨论。 |
| 作者: kedashanhun 发布日期:
2008-8-02 |
引用第7楼flyhigh2006于2008-07-31 14:00发表的 :
既然是讨论汉语言文学的帖子,首先要纠正几个输入错误:
“我们的文字就要先与世界的语言有同通之处”,应为“通同”
“周老一针见血的指出”,应为“地”
是“一个世外桃源”,引号标识有误。
“其次文字本省并不神圣”,应为“文字本身”
....... |
地位,这个词的歧意比较多,觉得 用“功能”比较贴切。
简化字的问题,可以从两个方面来考虑:交流与保存信息,交流又可以分为书面与口头。单纯的为了交流,口头语言越简单当然越好。但它达不到书面语言交流的意境。人的大脑处理语音与视觉两种信号的能力相差甚远。如果从留存信息的角度考虑,认为简化字更不如繁体字。 |
| 作者: flyhigh2006 发布日期:
2008-8-03 |
|
如果说语言仅仅是为了追求意境的话,那么象形文字更好。好像记得有一个故事,说有人在泰山立了块碑,上面刻“虫二”两字人不得其解,据说郭沫若看了之后,解曰:“风月无边”(风月均为繁体的写法:風月),这样的意境是不是更好啊?不过从这里可以看出郭沫若的文学素养那简直是太高了。从这一点上看意境只是限于某些文人墨客所追求的精神层面的意义。我们很多人都是没有能力解决这些文学上的问题的。可以说就算是有能力,也没有那个时间去研究文学领域的东西,因为我们不是汉语文专业的学生,更不是文学大师。当然,我也不反对完全磨灭了繁体字,可以保留,作为一种传统的中国文化,流传下去。正如现在很多人提倡保留各式各样的中国原生态文化一样,将它保留,但是不能使用到现实的交流之中去,那样我们还要简化字干什么?岂不是返古了吗?中学的课文上有一个课文讲的是:“我们为什么总要掏老祖宗的兜哪?”指的就是这些文学返古现象。最明显的例子是在高考作文中,有学生大肆用文言写作,搞得文不文,白不白的,没什么意思啊!甚至有很多文章采用这种写法,竟然得到了高分!从《赤兔之死》开始,这种现象更为明显了,实在应该得到纠正啊! |