首页  |  信息资讯  |  资源检索  |  浏览精彩论坛 .
设为首页
收藏本站
站点导航
 新手学园 检索方法 国内文献 国外文献 FTP联盟 BT资源 网络资源 计算机技术 读书软件 外语学习
 网络经管 法律之窗 生命科学 教学相长 学术妙笔 读书参考 文学原创 多媒体 书园茶社 茶社转贴
 强国梦 秋爽斋 淡泊草 水清木华 书园旧梦     
您的位置: 首页 >> 信息资讯 >> 专业交流 >> 外语学习 >> 查看内容
A maxim
作者: 曼迪  发布日期: 2008-10-08    查看数:    出自: 网上读书园地


Friendship is a ship big enough to carry two in fair weather, but only one in foul.

                                                                                                        ——Ambrose Bierce (1842-1914)
                                                                                                            American author and journalist,
                                                                                                                    from The Devil's Dictionary

大家帮忙看一看,这句格言该怎样理解呢,谢谢。
【论坛浏览】 【我来说两句】 【打印】 【大】 【中】 【小】 【关闭】

 相关评论
作者: benchren 发布日期: 2008-10-08
表面意思不难理解啊。试译如下:

友谊是一只船,好天气里它能容两个人,但遇上坏天气它只能容一个人。

跟“患难见真情”那句谚语意思相近,但它彻底否定有真正的友情,除非两人之间一直不曾发生大的利益冲突,否则很难维持到头。

你可以查查它的汉译本啊。我既没读过它的英文本也没读过汉译本。
权当抛砖引玉吧。
共有评论数 1/每页显示数 10

 我来说两句
请遵守国家法律和互联网法规。
您要为您所发的言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
注意:系统启用了静态/缓存功能,您的回复可能不能立即显示。
 热点主题
·“英语课堂游戏”专帖(请勿跟贴,谢谢!)
·不知哪款电子词典好
·从新东方老师那里淘来的好网站
·翻译了两首我最喜爱的哥特女声歌词,磅礴
·提高阅读水平的方法
·新东方老师力推的25部练习口语的电影
·与老外交流必备的二十个绝佳英文语句(转帖
·[日语]日语句法(原创)
·如果不好意思用英语直接和真正的老外聊天
·Understanding of a sentence
·这句话该怎么翻译,请英语爱好者帮忙下
·中国共产党章程_汉英对照_倾心打造
·这篇短文如何翻译
·英文好的朋友帮我看看,下面这些是什么意
·哪位能推荐一款携带的电子词典
 最新主题
·经典英语寓言故事:老猫(中英对照)
·从新东方老师那里淘来的好网站
·笑话
·全球金融危机最新学术论文(原汁原味,陆续
·下面的蓝色字是状语还是定语还是补语?
·中日对照谚语50条
·Understanding of a sentence
·楼主和版主的英文翻译
·这句话该怎么翻译,请英语爱好者帮忙下
·“英语课堂游戏”专帖(请勿跟贴,谢谢!)
·中国共产党章程_汉英对照_倾心打造
·企业主要相关法律译本
·东京爱情故事完全剧本
·哪位能推荐一款携带的电子词典
·与老外交流必备的二十个绝佳英文语句(转帖
 
 
 
 XML   RSS 2.0   WAP 
 
版权所有  2005  网上读书园地  免责声明  最佳分辨率  1024 X 768
Copyright   ©  http://www.readfree.net  All rights reserved.  Powered by supstie™
鄂ICP备05004310号