dhslp 发表于 2025-5-12 09:45:34

上海古籍社《周礼译注》和中华书局三全本《周礼》几处问题

【1】上海古籍出版社《十三经译注》2004年7月1版1印杨天宇《周礼译注》201页行1注4:五驭:据郑司农说,是指鸣鸾和、逐水曲、过君表、舞郊衢、逐禽左五种车马驾驭法。
【2】上海古籍出版社《中国古代名著全本译注丛书》2016年11月1版1印杨天宇《周礼译注》266页注4:五驭:据郑司农说,是指鸣鸾和、逐水曲、过君表、舞郊衢、逐禽左五种车马驾驭法。
【3】中华书局2014年2月1版1印及2017年6月4印徐正英、常佩雨译注《中华经典名著全本全注全译丛书 周礼》295页注5:五驭:据郑司农说,指五种赶车技法,即鸣鸾和、逐水曲、过君表、舞郊衢、逐禽左。
      
鸾和,应作和鸾。
郊衢,应作交衢。


参见以下各书:
四部丛刊影印明翻宋本《周礼》
北京图书馆藏宋婺州市门巷唐宅刊本《周礼》
中华书局1987年版《十三经清人注疏》之《周礼正义》1010页


为啥中华书局三全本和上海古籍错的都一样呢?

页: [1]
查看完整版本: 上海古籍社《周礼译注》和中华书局三全本《周礼》几处问题