找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 1503|回复: 9

[【文化节】] 《蝶恋花•花褪残红青杏小》【装甲车队----emppp】古诗文翻译之一

[复制链接]
发表于 2010-9-9 15:53:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
    装甲车队全体队友衷心感谢cheming大侠、书缘基金、hyuhn大侠、老钱秀大侠、cd_lz_dc大侠、davi大侠、sung大侠、Mickey008大侠、jutun大侠、读书园地日报大侠对装甲车队的慷慨赞助!衷心感谢各位书友(包括斑竹)对英雄会活动的热心支持!
   

    蝶恋花•花褪残红青杏小
           【宋】苏轼

花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。
枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草?
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。
笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。

    翻译:花儿凋零、衰败难堪、杏子青青、个儿小小。燕子飞来、燕子飞去、绿水清清、绕过人家。
    枝上柳絮、风儿吹落、日少一日,何须感伤、芳草萋萋、美景岂少?
    墙里秋千、墙外行人、墙里欢笑、墙外知音。
    笑声渐弱、笑声渐无,多情无望、无情依旧、何须烦恼,总是闲情。

    花儿凋零、衰败令人目不忍睹,但是花儿凋谢后的果儿还是让人欣慰的,虽然杏子还小,颜色也青涩。当燕子飞来飞去的时候,清清的绿水在家园的四周流淌着,好一派挡不住的绚丽景色。
    枝上的柳絮被风吹散了,越来越少,不要伤感,哪里都是芳草戚戚,四周都是美色佳境。
    墙里人荡秋千的声音传到墙外,墙外的行人能听到墙内美人的笑声,多么惬意多么令人陶醉啊!
    不料笑声越来越弱,终于悄然无声了,多情的人不要感伤,无情也总是多情的升华。

    大家别见笑哦!谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-9 18:52:29 | 显示全部楼层
翻译得不错啊,问一下,这是参赛的吗?参赛的先不要公开发表哦。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-10 00:20:48 | 显示全部楼层
据说,由峨嵋派操刀的参赛作品,比这个还要精彩,这个只是试制阶段的试验品。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-10 09:08:48 | 显示全部楼层
引用第1楼桃子于2010-09-09 18:52发表的 :
翻译得不错啊,问一下,这是参赛的吗?参赛的先不要公开发表哦。
嘿嘿,俺这“水平”,就是过来凑热闹的。装甲车队人才济济,这方面俺是纯外行,没有参赛资格的。另外这里这么多大侠,俺就是厚着脸皮向大侠们讨教一下,多谢指教啦!
zs2k
据说,由峨嵋派操刀的参赛作品,比这个还要精彩,这个只是试制阶段的试验品。
感谢支持!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-10 09:44:06 | 显示全部楼层
对词的理解很透,支持一个!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-10 11:50:24 | 显示全部楼层
支持队友!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-10 23:24:41 | 显示全部楼层
装甲车队,当有横扫四海的气概。要唱当唱“大风歌”!
这种墙外GG思墙内MM,“笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼”的词语,影响士气。时近中秋佳节,叫我装甲将士,听着此歌,如何出得了征,打得了仗?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-10 23:32:18 | 显示全部楼层
以前对这首词,总不了解其中的意境,今天终于,明白啦!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-10 23:34:34 | 显示全部楼层
往上支持一下。。。。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-19 10:53:56 | 显示全部楼层
感谢楼上三位兄弟的支持,评分超时了,口头感谢一下吧!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2024-5-3 01:42 , Processed in 0.351683 second(s), 5 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表