找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 4425|回复: 12

[【问道台】] 谈成语的“误用”

[复制链接]
发表于 2008-3-13 05:55:01 | 显示全部楼层
有些不同看法。

成语既是约定成俗,又有历史渊源。我们不应将成语割断历史乱用,要不,担保“叶公好龙”哪一天不会变成“龙的传人”。

成语的发展要有相对的稳定性和历史持续性。如果说大家都那么用,也就将错就错的,那么现在的很多广告语都可以当成成语了,我觉得这是在糟蹋中国的文化。

既然是成语,它就成了具有特定含义的词组,就不应再从字面上去解释,而要从它的渊源和后来引申和发展来阐述。

“恢复疲劳”和“打扫卫生”什么时候也成了成语了?不断会有新的成语出现,但这决不是四个字组成的词组就是成语,成语有它隐含的更深层次的内容,比如,“正龙拍虎”,我以后一定会经常把它当成语用的。

词汇的变化和发展可以很快,但成语不应该是这样,正龙拍虎拍出的成语充其量不过是广告语而已。

又,不是成语的词汇故事:“曝pu4光”,我现在也习惯说“曝bao4光”了,但始终不习惯说“我夫人”。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-16 19:26:26 | 显示全部楼层
造句——万人空巷

学生答:“2006年世界杯足球赛决赛场比赛时万人空巷。”
老师批:“你说的是在德国还是在中国?”
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-17 01:28:46 | 显示全部楼层

词义的变迁——您在别人面前是如何称呼自己的妻子的?

我在3楼的跟帖中讲到自己还不习惯讲“我夫人”。

十多年前在网络上讨论过“我夫人”。用百度和谷歌查一下,涉及"我夫人"(加西文引号查询)的帖子有19.6万篇,可见现在使用“我夫人”的人数之多。

但早期的字典上是这样说的:

夫人 对别人妻子的敬称。现在多用于外交场合。 (《汉语小词典》,上海辞书出版社,1979)

据说在《新华字典》上也是这么写的。

不过,1980年商务印刷馆出版的《新华词典》上则是这样写的:

【夫人】古代诸侯的妻子称夫人,明清一二品官的妻子封夫人,后来用来尊称一般人的妻子。

在别人面前谈到自己的妻子时,我在不同场合有不同说法,在亲戚面前叫名字,在同龄的同事或同行面前称“爱人”,在要好朋友圈子里称“老婆”,在我的学生那里用“…老师”,官方场合称“妻子”,而一般场合则称为“太太”。

您在别人面前是如何称呼自己的妻子的呢?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2026-4-3 06:56 , Processed in 0.092084 second(s), 6 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表