使用道具 举报
筆者以為,“貳”本讀作nì,後讀作èr完全是為了與阿拉伯數字2相一致才臨時改變了讀音。
引用第2楼parivraj于2008-09-07 16:38发表的 : 跟阿拉伯数字一致? 楼主能解释一下为什么阿拉伯数字2在英语里叫“two”吗?还有,阿拉伯语为啥叫它’itneen?
引用第3楼chaque于2008-09-07 16:49发表的 : 哈哈,看来英语和阿拉伯语都没能做到和"阿拉伯数字一致"!
引用第5楼parivraj于2008-09-07 17:17发表的 : 嗯,而且据说发明了阿拉伯数字的印度人把它叫做dvi,还是不大像,但这跟英国人的叫法实际上又是一样的,为什么呢?
引用第9楼jethuang于2008-09-07 23:04发表的 : 偶家那边的方言 2 还是读ni(、) 滴
引用第12楼tmdyzc007于2008-09-08 08:01发表的 : “贰”读成er,不是“贰”的错,而是2的错. 日语2读作に(ni),可以佐证中国古代2是读ni的。 2本来读ni的,不知后来怎么变成er了,所以,“贰”也跟着读作er了.
引用第11楼kuteng于2008-09-08 07:20发表的 : 莫非jethuang君也是吴方言区的?
引用第10楼kuteng于2008-09-08 07:19发表的 : 小子仅是想对“贰”字用方言依据作一个读音的揣测,至于英语、阿拉伯语,说实话,我并不精通或者说是知之甚少。在以后的阅读积累中,会试图去找找这方面的联系。 因上海方言的关系,激发了我对这个字字音的一些想法,学术性不大,权作保存一句方言之用。 所谓“跟阿拉伯数字”一致,其实本是要说:“跟阿拉伯数字2在普通话中的读音一致”。 .......
引用第15楼parivraj于2008-09-09 16:12发表的 : 呵呵,从同期发的另一个帖子看楼主是熟悉说文的,那么不在这篇文章里考虑一下说文的“弍 古文二”和“贰副益也从贝弍声(段注:形声包会意)”,是不是有什么特别的原因呢?许慎同学也是受了阿拉伯数字的影响吧? 另外分析字音是要讲层次的,把现代音上古音普通话上海话混到一块儿来说是有很大问题的,其错误比把“二”的“本读”当成“er4”要大得多得多——我们甚至可以说后者没什么错误,因为那是跟其它很多字一起一步步有规律地音变而成的,而现在的标本仍然可以用来作为古音的参照。上海话的ni是存古,普通话的er也是存古,只是方言内部发展规律不同罢了。看到这一点,对于“古”我们也不必太过执着了(非要执著的话,首要的一点还是把线索理清楚)。 .......
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地
GMT+8, 2026-6-27 13:14 , Processed in 0.118379 second(s), 5 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2026 Discuz! Team.