使用道具 举报
引用第5楼louselice^_^于2006-08-10 12:50发表的“”: fenglong88兄的观点有道理,不过需要指出的是“从文言改为白话后,已经脱离传统的表达形式,而转向了西方的文学样式。”这一句我有个不同的看法。因为文言文和古代的口语是脱离的,从文言改为白话后,影响似乎没有这么绝对。 文学的东西我不是太懂,见笑了
引用第6楼fenglong88于2006-08-10 13:17发表的“”: 谢谢指点,我在这里面所说的没有包括口语的部分,因为楼主说的是古代文论的指导,所以我表达的是对于文本的想法。至于“从文言改为白话后,已经脱离传统的表达形式,而转向了西方的文学样式。”是从总的趋势上谈的,而且即便是通俗话本的章回体形式也已经在当代绝迹了。
章回体小说当代还是有,比如今古传奇之类的杂志…………
引用第3楼fenglong88于2006-08-10 11:54发表的“”: 再回过头来说说中国的现当代文学。我们总抱怨在这里面没有多少堪称经典的巨作,少有的几部也是现代早期的作品这是为什么呢?我认为这是我们放弃了民族传统的缘故,五四时期我们没有完成好从民族文化向世界文化的转型,而是从民族的直接跳到了西方的,在现代时这个问题还不明显,而到了当代,在创作人群身上已经没有了传统文化的影响,有的只是在表面对西方的文学流派的模仿,很难形成既具传统又具新意的作品。这样一来我们用一百年的没有根基的肤浅的西方文学套路却想博得西方国家的喝彩,无疑是痴人说梦。
引用第9楼oliver197411于2006-08-10 14:07发表的“”: 嗯,赞成你的观点。中国文化必须在梳理、整合自己优秀传统的基础上吸收西方的优秀文化,才能新的世纪里有所突破。其实这些观点前人早已经谈过。 .......
2002.10.21-2002.10.25重读《傅雷家书》,兹录笔记如下: 找出以前读过的书重新温习温习。翻到这一本时本并不在意,待得细看却着实令人感慨。书中所体现的动情的话语,真挚的情感,睿智的见解,均是人生难得一见“心灵鸡汤”。 一路翻过,发现许多以前曾经令自己很自豪的“独创见解”、“独特体验”,在傅雷的笔下被剖析得简约而又深刻,不免觉得汗颜。 是我们并没有走出前人的人生,还是所有人的人生都有其相似之处呢?
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地
GMT+8, 2026-3-31 21:41 , Processed in 0.103560 second(s), 4 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2025 Discuz! Team.