使用道具 举报
引用第9楼woi55于2011-03-23 10:13发表的 : 范围再广一点,或许还可以把流播海外的也算上。比如日语里的“家内”、“主人”什么的。
引用第25楼cia1568于2011-03-29 10:19发表的 : 长沙叫做堂客,堂屋里的客人,地位很高哟。
引用第20楼simpleeee于2011-03-27 18:34发表的 : 我觉得在北方,媳妇儿(fei)作为口头语非常好,我媳妇儿怎么怎么样,你媳妇儿怎么怎么样,比老婆要上口。 但是与之对应的男方称谓没找到合适的。
引用第27楼依荷听雨于2011-05-08 21:08发表的 : 呵呵,那确实。 “堂客”是湖南方言,和“太太、夫人、妻子、老婆”同义,细细推敲,又有不同。先从“堂”字说起,湖南的民居都有一堂屋,堂屋是供祖先牌位的地方,也是这个家主要议事和家庭活动的中心。堂居正中,是家庭权力的象征,故称自己父母为“高堂”,称他人父母为“令堂”。整个家族血缘最近最亲的称“堂兄弟、堂姐妹”。因堂的正大光明,湖南伢子心甘情愿将这个“堂”字送给与他相伴的女子,因其外姓入住家族,又尊之为客。这样传承下来,湖南“堂客”地位比其他地方的都要高些,夫妻关系大都能做到“相敬如宾”。湖南妹子进入夫家也只从堂屋进入,所谓登堂入室是也。说到这里,想起小时候看堂嫂进屋,明知堂屋门很多堂兄表兄拦门,厨房那边的门却是无人防守,堂嫂就是不走捷径,坚持从堂屋进门。现在才明白这里的不同。
引用第19楼白草折于2011-03-27 17:37发表的 : 台湾河洛人(指母语为闽南语的人)称自己妻子为「牵手」, 我的妻子为「阮牵手」,非常罗曼蒂克。该词据说来自平地原住民平埔族。有歌为证,苏芮《牵手》: 「因为爱着你的爱 因为梦着你的梦 所以悲伤着你的悲伤 .......
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地
GMT+8, 2026-3-19 17:06 , Processed in 0.091075 second(s), 7 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2025 Discuz! Team.