The iron and steel enterprises in Chian is the world's major coal supplier of their enterprises to speed up the industrial chain shortcut.
这里可以这样翻吗
如下
中国钢铁企业是世界上主要煤炭供应商,加快了世界煤炭产业供应链方式。
这里
shortcut不译为捷径而译为方式或途径行吗。
求教
且不说前面的 The iron and steel enterprises is the coal supplier 钢铁公司是煤炭供应商 是否符合逻辑或实际状况,后面的 speed up the industrial chain shortcut 加快工业链或产业链的捷径或近路,言下之意是不是 加快缩短这条产业链呢?