记得刚做外语版的斑竹时,找了罗素的”Three Passions I have Lived For“这个有奖翻译活动http://www.readfree.net/bbs/htm_data/27/0407/31585.html时,清晰的背下了”Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.(吾生三愿,纯朴却激越:一曰渴望爱情,二曰求索知识,三曰悲悯吾类之无尽苦难。此三愿,如疾风,迫吾无助飘零于苦水深海之上,直达绝望之彼岸。)“而与此同时,我发现了benysu当时的个人签名用的也是这句话,当时觉得特亲切,好像找到了知音,尽管现在benysu的签名已经改变了,但是一见到benysu的id,我脑子里的条件反射还是这句话呢:)