找回密码
 注册
搜索
热搜: 超星 读书 找书
查看: 57|回复: 0

[【心情日记】] 说说梁弘志大师

[复制链接]
发表于 2025-8-23 05:00:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
前几天看到梁弘达的一个视频,说《请跟我来》这首歌(他说是刘家昌写的),表面看来是讲男女情爱,其实说的是宗教情怀。这首歌我很熟悉,所以一听就知道他说错了。这不是刘家昌写的,而是梁弘志大师的作品。

这年头,谁都可以称大师,“大师”似乎也有些贬值了。但是梁弘志我觉得是够得上大师这个称谓的。《驿动的心》,《请跟我来》,《恰似你的温柔》,《读你》......,不费力气就可以想到这么多经典动听的歌曲,每一首在我眼里都可以至少流传上百年。词曲俱佳,意境隽永,怎么也听不厌。

以前也曾看过一个视频,罗大佑开始弹钢琴,下面就开始鼓掌,罗大佑马上说,先别鼓掌,过一会再解释。他弹的就是梁大师的作品,好像是《恰似你的温柔》。弹完,他说,这首歌很了不起的一点就是仅用了9个音符。我不懂音乐,所以细节很可能记错,但大致意思是记得的,就是用简单的音符,谱出动听的旋律,这很厉害。

梁弘达说《请跟我来》其实说的是宗教情怀,这种说法我没有见过。不过我的确看到过,好像是梁弘志大师自己说,《读你》表面看是情歌,其实是说他读圣经的感受。虽然梁弘达有可能把《请跟我来》和《读你》搞混了,但既然有《读你》这个先例,《请跟我来》如法炮制,倒也是有可能的。当然,作品一发表,就由不得作者了,听者自有自己的理解。

梁大师的作品,最为人熟知的自然是上面说的那些歌曲,但他其实还出版过两张个人专辑。其中第一张专辑《面具》里的一首《第一次分手》,也很不错。另外,他还出版了5张福音专辑,知道的人或许更少了。说到这里,想起周作人晚年翻译了希腊对话录,他自己说:“余一生文字无足称道,唯暮年所译希腊对话集是五十年的心愿。识者当自知之。” 钱理群在《周作人传》的结尾说:“但,他的《希腊对话集》及其他一些译作至今仍被封存在不知什么地方。......但“识者”又在哪里呢?周作人的寂寞命运终于不可改变。”当然,钱教授的《周作人传》出版尚早(当时他自己也不过是个副教授),现在,《希腊对话集》好像也应该出版了吧。不过,作者自己最看重的东西,在别人眼里,价值却可能未必那么高。同样,梁大师的福音专辑,或许在他自己看来,价值可能高于那些流行歌曲,但除了少数天主教信徒,或许没多少人会注意到那些福音专辑。这大概也是梁大师的寂寞。

评分

2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网上读书园地

GMT+8, 2026-1-30 02:56 , Processed in 0.089458 second(s), 9 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表