|
读书或者写稿,遇到外国地名人名,都得做核查,这方面,首选自然是新华社的《世界人名翻译大辞典》和《世界地名翻译大辞典》工具书,如果喜欢纸质书,可以购买两者进行收藏和案头使用。
如果携带不便,笔者之前挖掘到一个在线版,仅供大家学术参考,核查起来方便。如果有喜欢上述书的,欢迎购买实体书。
界面比较简陋,能用就行。收录人名地名合计近100万条。
【仅查人名】可以单独检查人名。 【仅查地名】可以查询地名信息。
【同时查人名地名】输入一个结果,可以得到人名和地名两种结果,一劳永逸。(前提是人名和地名两者写法一样。不代表每个词条下都是两种结果。) 【支持中文反查】通过译名查找原文写法,也是偶尔会用到的功能。该网站同样也支持。
【需要说明的问题】要注意通用译名、专名的区别,比如你查Schrödinger,它不会告诉你“薛定谔”,而是“施罗丁格”,当然这也是提醒译者,除了埃尔温·薛定谔,其他的Schrödinger都应译作“施罗丁格”。德语的人名Brecht,如果不是名人布莱希特,得译作“布雷希特”。
|