|
1045| 34
|
[【心情日记】] 高盛集团这个名字是谁翻译的,与美国、英吉利翻译有相同的味道 |
评分 | ||
|
| |
评分 | ||
评分 | ||
|
| |
评分 | ||
点评
赞
| ||
评分 | ||
评分 | ||
点评
自己看看谁毫无根据谁胡说八道
| ||
点评
翻译理论虽然是工具理论,但也绝对没有9楼那么简单。9楼的简化如果视为翻译显然违反了“信”。你有功夫给我戴“自负”的帽子,不如具体说说我哪句话错了
评分 | ||
评分 | ||
评分 | ||
点评
有时间我会把翻译理论梳理一下。其中有没有王宗炎的位置,一望可知。理论只看你在主流里有没有里程碑的建设,至于英语水平跟理论水平则完全是两回事,就好比爱因斯坦的物理学水平和他的英语水平没关系一样
评分 | ||
评分 | ||
评分 | ||
GMT+8, 2026-4-2 18:51 , Processed in 0.113097 second(s), 6 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2025 Discuz! Team.